Diario de Origami: Luceros de Praga

Praga, 15 de enero de 2010

Reunión con Petr Gojda y Marie Krbová en Divadlo Ungelt. Petr Gojda es un hallazgo de valor incalculable. Aparte de asistente de dirección y mi voz, es traductor. Él ha traducido Perro muerto en tintorería: los fuertes de Angélica Liddell. Recuerdo como si fuera hoy el día en que Eufrasio Lucena-Muñoz nos presentó. Eufrasio Lucena-Muñoz pertenece a Luces de Bohemia, asociación a la que me dirigí cuando llegué a Praga, hace más o menos tres años. Luces de Bohemia celebra periódicamente encuentros literarios. En uno de ellos tuvieron a bien leer el primer monólogo de Achicorias... Mi primer texto leído en Chequia. “Valentín pasó gran parte de su infancia entre la escuela, su casa y los vestíbulos de hotel...” A Luces les debo mucho. También a Andreu Bauçà, coordinador del lectorado de catalán de la Universidad Carolina, que me puso en contacto con Eva Hlavková, la traductora de Origami; y a mi primer Señor del Teatro checo -si es que los Señores del Teatro poseen nacionalidades-, Milan Hein. En Praga he descubierto que la belleza habita a una distancia que el prejuicio y la envidia no alcanzan. Sigue leyendo en Artezblai

¿Quieres compartirlo?

0 Comentarios