Sobre

Amen in English / Amén en inglés

(Español abajo.)

Antonio Benavides doesn't shoot. The firing squad don't shoot. And Antonio Benavides asks, asks bemused by a force so new that it goes against fate, by a force which can change  everything, he asks Federico García Lorca a question before firing:  

ANTONIO: Choose.
Die with two filthy bullets
In your god-­awful face,
Staring into the future,
Your expression full of life.
Or die in in a white bed
In some anonymous hospital,
Staring into the future,
Your expression full of AIDS.

FEDERICO: I can choose?

ANTONIO: Yes.

Gwynneth Dowling signs the English translation of AmenMy Apostasy by Carlos Be precedes the play. In this link you can download the PDF text.

The photograph by Arnaldo Utrera belongs to the first stage of the play, premiered in Caracas last year under the direction of Vladimir Vera.

For other plays by Carlos Be in English, follow this link.

(Español.)

Antonio Benavides no dispara. El batallón no dispara. Y Antonio Benavides pregunta, pregunta arrebatado por una fuerza tan verde que contraría al destino, por una fuerza que todo lo puede cambiar, pregunta antes de disparar a Federico García Lorca:

ANTONIO. Escoge.
Morir de dos sucios tiros
en tu rostro mal nacido
mirando el futuro
con mirada de vida
o morir en un blanco lecho
de anónimo hospital
mirando el futuro
con mirada de sida.

FEDERICO. ¿Puedo escoger?

ANTONIO. Sí.

Gwynneth Dowling firma la traducción al inglés de Amén. Precede a la obra Mi apostasía de Carlos Be. En este enlace podéis descargaros el texto en PDF.

La fotografía de Arnaldo Utrera corresponde al primer montaje de la obra, estrenado en Caracas el año pasado bajo la dirección de Vladimir Vera.

Para otras obras de Carlos Be en inglés, seguid este enlace.

¿Quieres compartirlo?

0 Comentarios